Há Boas Traduções Brasileiras Deste Livro Feitas Para Adultos Que Querem Estudar Seriamente O Livro E Há Centenas De Versões Reduzidas Da História, Feitas Para Criancinhas. Este Aventuras De Alice No País Das Maravilhas Não É Nem Uma Coisa Nem Outra. É Uma Tradução Do Texto Integral De Carroll, Feita Por Jorge Furtado E Liziane Kugland Para Crianças Brasileiras Do Século Xxio Gostam De Dizer Os Autores/tradutores, Essa Edição Parte Do Princípio De Que Uma Piada Só Tem Graça Se Você A Entende. E, De Preferência, Sem Precisar Que Ninguém A Explique. Em 168 Páginas Recheadas De Ilustrações De Mariana Newlands, O Clássico De Lewis Carroll Ganha Tintas Atuais, Que Só Confirmam Sua Permanência E Importância.