Na Disputa Pelo Poder Em Tebas, Etéocles E Polinices, Filhos De Édipo, Expulsam Da Cidade O Pai Sob A Alegação De Que Por Seus Antigos Crimes De Parricídio E Incesto O Velho Rei, Já Deposto Há Muito Tempo, Poderia Ser Causa De Contaminação E Desgraça Para O País. Cego, O Ancião Banido Perambula Sob Os Cuidados De Sua Filha Antígona, Até Chegar A Um Local Próximo De Atenas, Onde O Errante Andarilho, Ao Saber Que Se Trata De Um Bosque Dedicado Às Terríveis Deusas Erínies, Identifica-o Como O Lugar Em Que, De Acordo Com Antigo Oráculo, Encontraria Finalmente Paz E Repouso. No Entanto, Os Habitantes Dessa Região Chamada Colono, Ao Conhecerem A Identidade Do Estranho Visitante, Querem Que Ele Abandone O Lugar Imediatamente, Temerosos De Que Sua Presença Considerada Nefasta Atraísse Desgraças Para A Terra E Seu Povo. O Ancião Aparentemente Desvalido Surpreende Então Ao Pedir A Presença Do Rei Local Para Lhe Propor Uma Troca Que, Se Aceita, Beneficiaria A Todos Os Habitantes Da Região De Modo Permanente E Duradouro. Atendendo Ao Chamado, O Rei De Atenas Teseu De Imediato Reconhece Édipo E O Acolhe Como Hóspede Do País. Esse Acolhimento, Porém, Desencadeia Um Inextricável Conflito De Interesses Entre Os Representantes De Tebas E De Atenas, Renova O Doloroso Conflito Entre Édipo E Seus Filhos Varões, E Revela Finalmente A Dimensão Heróica Do Decrépito Rei Cego. Sob A Perspectiva E No Contexto Da Democracia Ateniense Do Século V A.c., Este Drama Expõe E Documenta Tanto Os Antigos Valores Ainda Atuantes Da Aristocracia Tradicional Quanto As Misteriosas Crenças Religiosas Do Próprio Autor Sófocles. Com Esta Edição, Completa-se A Publicação Das Sete Tragédias Supérstites De Sófocles, Na Tradução Poética, Metódica E Sistemática De Jaa Torrano. Todos Os Volumes Contêm, Além Do Glossário Mitológico, Ensaios De Interpretação Do Tradutor E De Beatriz De Paoli, Tão Agudos Quanto Esclarecedores. As Editoras Ateliê E Mnema Orgulham-se Desta Realização Que Oferece Ao Leitor Um Verdadeiro Tesouro Da Literatura Universal.