Elegante Em Seu Terno Preto, Karl Kraus Crocita Aliterac¸o~es, Grasna Assona^ncias Estridentes E Rimas Gorgolejantes Conduzem Sua Voz Em Voos Ri´tmicos. Tre^mulas, Mas Sempre Precisas, Suas Ma~os Movem-se Como Asas. Quando Assistimos Ao Filme Desta Leitura De Seu Poema “os Corvos”, Sobre Os Campos De Batalha Da Primeira Grande Guerra, Na~o Podemos Deixar De Compreender
o Fasci´nio Que O Poeta, Prosador E Conferencista Performa´tico Austri´aco Exerceu Sobre Walter Benjamin. Editor E U´nico Redator Da Revista Die Fackel (a Tocha), Que Circulou Em Viena Entre 1899 E 1936, Kraus Exerceu Um Jornalismo Pole^mico E Carregado De Imagens Poe´ticas, Que Se Insurgia Contra A Pro´pria Instrumentalizac¸a~o Da Palavra Na Informac¸a~o Jornali´stica.
“tudo O Que Kraus Escreveu E´ (…) Um Sile^ncio A`s Avessas, Em Que A Tempestade De Eventos Adentra Seu Casaco Preto, E Ele O Levanta E Vira Do Avesso O Forro De Cores Berrantes”, Escreve Benjamin. Em Torno De Seu Perfil, Esboc¸ado Neste Ensaio Que Era Ine´dito Em Portugue^s E A Excelente Traduc¸a~o De Helano Ribeiro Agora Nos Apresenta, Benjamin Desdobra Aspectos Pouco Explorados De Sua Pro´pria Filosofia Da Linguagem, Tematizando Em Particular A Poesia. A Partir Do Uso Que Kraus Faz Das Citac¸o~es, Tece Interessantes Observac¸o~es Que Recolocam Em Discussa~o A Noc¸a~o De Nome. Procura Pensar Tambe´m Suas Relac¸o~es Com O Recurso Recorrente Do Poeta A` Rima: “por Meio Da Rima, A Crianc¸a Finalmente Compreende Que Atingiu O Pro´prio Topo Da Linguagem, Onde Pode Ouvir O Murmu´rio De Todas As Fontes Da Origem”.
o O´timo Estudo De Katia Muricy, Inclui´do Como Posfa´cio A Esta Edic¸a~o, Traz Uma Reconstruc¸a~o Cuidadosa Dos Contextos De Produc¸a~o De Kraus E Deste Texto Que Benjamin Lhe Dedica. Apresenta Tambe´m Implicac¸o~es Filoso´ficas Deste Ensaio Cri´tico, Numa Leitura Aprofundada, Capaz De Guiar O Leitor Contempora^neo Nos Labirintos Tambe´m Poe´ticos Da Prosa Teo´rica De Benjamin.
[patri´cia Lavelle – Poeta, Professora Do Departamento De Letras Da Puc-rio]