O Leitor Tem Em Mãos Um Material Que Percorre Aspectos Atuais Da Prática Da Psicanálise Em Pelo Menos Sete Países Diferentes. Parte-se Da Hipótese De Que A Clínica Do Psicanalista Estrangeiro É Marcada Pelas Vicissitudes Em Relação À Cultura, À Língua E Às Políticas Entre Territórios. Duas Perguntas Servem Como Guia Através Das Dezoito Produções Deste Livro: Como A Prática Analítica É Afetada Quando Consideramos As Fronteiras Geográficas, Linguísticas, Políticas E Culturais E Quem É Este Sujeito Migrante Que Fala E Este Sujeito Migrante Que Escuta Este Projeto Documenta As Ideias Deste Grupo Que Contemporaneamente Exerce A Psicanálise (a)fora E Deixa Marcas Para As Novas Gerações De Psicanalistas Migrantes.